[kapcsolat]   husken

BistRovásHU

 

Karácsonyi nyitva tartás

 

LitFest

 

karácsony nagyinál

 

wmu meghosszabbitott

 

MaJel nyitva tartás

 

kitüntetés

 

MTN

 

eperjesi egyetem

 

KSK plakett

 

Rovás Google naptár

 

ISSN 1337-7167
< Képzőművészet < Videóanyagok < Irodalom < Színház < Társadalom​ < Programok < Utazás < Építészet < Médiavisszhang

 

ArtResidence

ArtResidence

reakció
MaJel Rovás Központ

 

Szabó Ottó

 

2%

 

Szabadiskola

 

Felvideki események

 

Kultiplex

 

Zeman Zoltán

 

ŠÚV
<<< Vissza a főldalra

Értjük egymást / Rozumieme si

szerző: Eva Tkáčiková 2014-10-20

 

Értjük egymást / Rozumieme si

 

     Az „Értjük egymást / Rozumieme si“ című kétnyelvű, illusztrációkkal díszített kiadványt, a Szlovákiában élő magyar anyanyelvű gyerekeknek ajánlom. Az ötlet azzal a céllal született, hogy megoldja azt a bonyolult helyzetet, amellyel ezek a szlovák nyelvet nem beszélő fiatalok nap mint nap találkoznak. Az „Értjük egymást / Rozumieme si“ című könyv játékosan enyhíti a nyelvi akadályok által okozott stresszt és feszültséget.

 

     Én magam Zsolnáról származom, képzőművészeti tevékenységemen kívül galéria-pedagógiával és a workshopok alatt art-terápiával foglalkoztam. Szülővárosomban ahol nem volt lehetőségem rátalálni a magyar nyelvre. Amióta viszont Kassán élek, ebben a multikulturális városban gyakran összefutok magyarokkal. A magyar nyelv a város történelmének része. Pár régi, magyar nemzetiségű barátom is él itt, akik segítettek felvenni a kapcsolatot a Rovás alkotócsoporttal. A Rovás művésztelepein, az erdélyi Középajtán és a Balaton-parti Tihanyban eldöntöttem, hogy létrehozok valamit, ami a nyelvi akadályokat legalább részben segít enyhíteni. Számomra a magyar nyelv nagyon bonyolultnak tűnik, és ugyanezt érezheti minden magyar gyerek is, amikor szlovák beszédet hall. Nyelvtudás nélkül a felnőttek is néha gyermekeknek érezhetik magukat. Sokan éreznek belső stresszt, amikor idegen nyelven kell kommunikálniuk.

 

 

     A szóban forgó gyermekkönyv tele van művészi kivitelezésű, esztétikus rajzokkal, állatokkal és vidám feladatokkal, ahol a gyerekeknek tovább kell rajzolniuk a képeket. A cél, pozitív gondolkodásra tanítani a gyerekeket, közösen rájönni, hogy mi az, ami összeköt bennünket, szlovákokat és magyarokat és közös erővel létrehozni ezt az összekötő kapcsot. Rajzolás közben a gyerekek új szavakkal ismerkednek meg, amelyek hasonlóan hangzanak vagy hasonlóan írják őket magyarul és szlovákul egyaránt. A könyv, illetve annak egyes lapjai hasznosak lehetnek nem csak a workshopokon, hanem a szlovákiai magyar tanítási nyelvű általános iskolák vagy óvodák szlovák és rajzóráin is. A jövőben tervezzük az egyelőre 20 lapból álló kiadvány bővítését. A spirál vagy kapcsos formában fűzött lapok ugyanis tetszés szerint bővíthetők a gyerekek tudásszintjének megfelelően. 

Fordította: Belán Vivien

 


Az Ön véleménye

név:

e-mail:

hozzászólás:


biztonsági
kód:


Nem látom a kódot
- Ide Írja be a biztonsági kódot!
 

Vélemények :