[kapcsolat]   husken

BistRovásHU

 

Karácsonyi nyitva tartás

 

LitFest

 

karácsony nagyinál

 

wmu meghosszabbitott

 

MaJel nyitva tartás

 

kitüntetés

 

MTN

 

eperjesi egyetem

 

KSK plakett

 

Rovás Google naptár

 

ISSN 1337-7167
< Képzőművészet < Videóanyagok < Irodalom < Színház < Társadalom​ < Programok < Utazás < Építészet < Médiavisszhang

 

ArtResidence

ArtResidence

reakció
MaJel Rovás Központ

 

Szabó Ottó

 

2%

 

Szabadiskola

 

Felvideki események

 

Kultiplex

 

Zeman Zoltán

 

ŠÚV
<<< Vissza a főldalra

Napóleon és a magyarok

szerkesztette: krónikás, 2007-05-09

Jean-Louis-Ernest MessonierNapóleont mint felszabadítót fogadta Európa értelmisége, a régi világ határozott és elkötelezett átépítõjét vélték benne felfedezni. A felvilágosodás eszméinek harcos terjesztõjét, aki zászlói alatt vitte a kultúrát az elnyomott tömegeknek. Fegyverrel azonban nem lehet kulturáltan viselkedni...


Antoine-Jean Gros

Jacques-Louis David

ismeretlen szerzõ grafikája

David

1809. május idusán, Bécs elfoglalása után két nappal, Napóleon schönbrunni hadiszállásáról kiáltványt intéz a magyarokhoz.
Háromnyelvû proklamációjának szövegét (francia, német és magyar) a Bécsben élõ Batsányi János költõ fordította magyar nyelvre.

A kiáltvánnyal egy idõben egy latin nyelvû röplapot is közzétettek, amely kifejti, hogy: a magyarság a Habsburgoknak, a "hamis, szószegõ fejedelmeknek" nem tartozik hûséggel, és a bécsi udvartól való elszakadással Hunyadi Mátyás dicsõ korszaka éledhet újra az országban.

"Magyarok! [...] Eljött az a szempillantás, mellyben visszanyerhetitek régi függetlenségteket. Fogadgyátok el a békességet mellyet ajánlok: maradgyon-fenn egész épségben Országotok és szabadságotok; maradgyon-fenn Hazátoknak Constitutiója, - akár azon állapottyában, a mint eddig val, akár pedig azon változtatásokkal, a mellyeketabban Ti magatok, tellyes tetszéstek szerént az idöknek mostani környülállásaihoz képest jóknak, és saját polgártársaitok hasznára nézve talán szükségesnek itélni fogtok. Semmit sem kívánok Én Tí tõletek: egyedül tsak azt akarom látni, hogy szabad és valósággal független Nemzetté legyetek."

A magyar rendek válasza meglepõ módon, úgy a kiáltványra, mint a röpiratra egyértelmû elutasítás volt, sõt fegyverre keltek "a hazát fenyegetõ franciák" ellen.


Mindössze 100 év telt el a Rákóczi-féle szabadságharc óta, és úgy látszott, minden megváltozott. A sok keserûséget nemcsak lenyelte, meg is emésztette a magyarság. Nem voltak talán olyan "maradiak", mint mi, akik képtelenek vagyunk Trianont feldolgozni - igaz, van még addig 13 év. Annyi elég is lesz...


Az Ön véleménye

név:

e-mail:

hozzászólás:


biztonsági
kód:


Nem látom a kódot
- Ide Írja be a biztonsági kódot!
 

Vélemények :

név: gdgf e-mail: gdffgg dátum: 2010-12-07
Törölt hozzászólás
név: mimici e-mail: jfkhdh dátum: 2010-12-07
Törölt hozzászólás
név: cccc e-mail: nincs e-mail megadva dátum: 2007-05-12
Már megint Trianon szimptóma. Tképpen mit éreztek ma gondnak ebbõl az egyébként rossz döntésbõl? Feldolgozni valamit úgy lehet, hogy a lehetõ legtöbbet tudja róla az ember. Megismerve hibáit, változatni tud azon. Nem tudom, minek kell éppen a büszkeséget vagy a nyálcsorgatást hangsúlyozni. Szerintem beszélni kell róla, vitatkozni, de érvekkel és nem érzelmekkel. Csak így lehet túllépni ezen a szindrómán, amelynek szimptómái bizony még ma is fájón élõek és néha félre is viszik a józan gondolkodást. Gondolkodni és beszélgetni kell, emberi hangon. Vox Humana, ahogy nálatok írta Fábry.
név: apa e-mail: nincs e-mail megadva dátum: 2007-05-11
Trianon-t is fel kell dolgozni, mint minden tragédiát. De hogyan? Emelt büszke fõvel, merész tekintettel-, hogy a galád csúszómászó legyen benne?, vagy bambán, tátott - nyáltól, takonytól csöpögõ - szájjal, ábrázattal, hogy a galád érezze magát nyeregben és megvetéssel nézzen le ránk? ....Válasszatok!