[kapcsolat]   husken

ÉLŐ ZENE

 

Ropás

 

oti kiállítása

 

prosecco kóstolás

 

Kodály

 

Dráb

 

30 éve szabadon

 

horrorvacui

 

eNRA RV 2019

 

MaJel nyitva tartás

 

kitüntetés

 

MTN

 

eperjesi egyetem

 

KSK plakett

 

Rovás Google naptár

 

ISSN 1337-7167
< Képzőművészet < Videóanyagok < Irodalom < Színház < Társadalom​ < Programok < Utazás < Építészet < Médiavisszhang

 

ArtResidence

ArtResidence

reakció
MaJel Rovás Központ

 

Szabó Ottó

 

2%

 

Szabadiskola

 

Felvideki események

 

Zeman Zoltán
<<< Vissza a főldalra

P.S. - mint post scriptum

szerző: Veress Zsuzsa 2011-06-24

 

P.S. - mint post scriptum

 

Szíveskedjenek elhelyezkedni egy kényelmes fotelben! Dőljenek hátra, és engedjék el magukat! A lábakat kérem lazán keresztbe tenni! Idézzék fel gyerekkoruk nyelvtörőit! (pl. sárga-bögre-görbe-bögre; jobb-egy-lúdnyak-két-tyúk-nyaknál; egy-kupac-kopasz-kukac… stb.)

KÖSZÖNÖM.

Most pedig próbálják meg a lehető leggyorsabban, hangosan végigolvasni a következő hadaró mondókát:

 

éjszaka hallgat az értelem

éjszaka hallom az éteren

                mulat a világ mulat

                mulat a világ mulat

haláli jó a hangulat

mulat mulat mulat

éjszaka hallom a rádión

ez az én álmatlan dáridóm

                szüret a világ szüret

                szüret a világ szüret

                születni szeretni szeret

                szüret szüret szüret

aki nem mulat mert nincs jelen

ma fogantatik ez éjjelen

                mulat a világ mulat

                mulat a világ mulat

                ideriszáló mozdulat

                mulat mulat mulat

van aki csak vágyban-létező

hintőporozott az ég-mező

                szüret a világ szüret

                szüret a világ szüret

                oltári jó a szédület

                szüret szüret szüret

van aki lefele útban van

kéjes gondolata felvillan

                mulat a világ mulat

                mulat a világ mulat

                haláli jó a hangulat

                mulat mulat mulat

elmondom álmatlan álmomba’

mindig lesz egy aki elmondja

szüret a világ szüret

szüret a világ szüret

születni szeretni szeret

szüret szüret szüret

mint a nap a havon elolvad

mindig voltak akik nem voltak

                mulat a világ mulat

                mulat a világ mulat

                ideriszáló mozdulat

                mulat mulat mulat

mindig lesznek akik nem lesznek

attól a világ még nem vesz meg

                szüret a világ szüret

                szüret a világ szüret

                oltári jó a szédület            

                szüret szüret szüret

ha már nem lesz ez a két fülem

ugyanúgy mulatnak nélkülem

                mulat a világ mulat

                mulat a világ mulat

                haláli jó a hangulat

                mulat mulat mulat

valakinek arra lesz gondja

éjszaka helyettem elmondja

                egy szaki lesz aki

                éjszaka-műszaki

                új aki más aki

                egy aki száz aki

                szája ki tátja ki

                réz aki vágja ki

heje-hülye-mulya-helyettem

                el! -

                mony! -

                gya!

 

 

Nos, jól esett? Ugye?

 

Akkor hát vegyük számba, hogy mire jöttünk rá mondókázás közben.

A posztmodern azt tudja magáról, hogy mi után (post) következik. De: hogy micsoda? Hal? Madár? Mosógépalkatrész?

Azt persze tudjuk, mióta Istenben boldogult Ady Endrénk a huszadik század elején leírta, hogy „minden Egész eltörött”. Aztán sokáig e felett siránkoztunk, kongattuk a vészharangot…

Aztán egyszer csak ez megszűnt: immáron derűsen vesszük tudomásul, hogy dirib-darabkákra digitalizálódott a világ. Amely mulat, mulat, mulat… és a haláltáncban haláli jó a hangulat…

 

Határ Győző a második legöregebb költő. (Az első ugyanis Faludy György, aki 96 évet élt, s az Ómagyar Mária-siralom ismeretlen költője óta napjainkig, nem akadt senki, aki ennél többet élt volna.) Határ Győző 92 éves korában, ugyanabban az esztendőben halt meg, mint Faludy, 2006-ban. És ő is emigráns volt: mint ’56-os, Londonban élte le az életét.

A fenti hadaró mondókát a „popmester” adja elő az első felvonás végén a Libegő című drámájában.

A popmester azt a szerepet tölti be nála, mint Shakespeare-nél a bolond: ő az, aki a legbölcsebb, akinek büntetlenül szabad kimondani az igazat, szóval, aki megmondja a frankót.

Mind a három felvonás az ő hadaró mondókájával ér véget.

 

Ugye, mindenki érti, hogy jön ez ide?

 

Palimpszeszt-sorozatom végére illik, a posztmodernhez poszt-szkriptumként.

A világ nemcsak mulat, de ugat, hiszi a hangos humbugot… és siker a világ siker siker siker, világsikerre inni kell… valagra hízik és bögyre nő, csörög a bige a nagymenő…

(Ezt – sajnos! – nem én találtam ki, hanem a második felvonás hadaró mondókájából idézet.)

 

Ha talán túl tragikus lóra szálltam volna: felebarátaim! Adjon okot az optimizmusra a függöny előtti utolsó mondat:

„valakinek arra lesz gondja, éjszaka helyettem elmondja, egy szaki lesz aki, réz aki vágja ki, el!- mony- gya!”!!

 


Az Ön véleménye

név:

e-mail:

hozzászólás:


biztonsági
kód:


Nem látom a kódot
- Ide Írja be a biztonsági kódot!
 

Vélemények :

név: Zsigmond.E. e-mail: wasserguru@googlemail.com dátum: 2011-07-02
Emlékeztet gyerekkori, hol szellemes, hol látszólag értelmetlen, de mindég felfrissitö és szórakoztató mondókáinkra, nagyon kifinomult, szellemiséggel, humorral, korunk jellemzésével. Nagyon tetszett és örvendek, hogy nyelvünk varázsló müvelöi mire képesek!